Tərcümə operası

7552

Azərbaycanın ilk qadın opera ifaçısı » Qadınla.Com - Qadınlar Birİncidir!

I pərdə - dən «Qızlar xoru»ndan bir parça M.Maqomayev. «Nərgiz» operası. I pərdədən … Əsərləri alman dilindən tanınmış tərcüməçilər Vilayət Hacıyev, Çərkəz Qurbanlı, Yusif Savalan və digərləri tərcümə edib. Kitabın tərtibçisi Mahir N.Qarayevdir. “Koroğlu“ operası … “Koroğlu” operası həm öz xalqımız, həm də digər xalqlar, müxtəlif millətlər tərəfindən maraqla qarşılanmış, tamaşalar bir qayda olaraq anşlaqla keçmişdir.

  1. Trt çoçuk canlı yayın akışı
  2. Kimse bilmez akor
  3. Namazdan sonra təsbih
  4. Gabile.marcinal
  5. Lol evelynn rün
  6. Taxt oyunu tam saat
  7. Yetkinlər kursant 1 epizod türk altyazıları izləyin
  8. Oy yare türkçe sözleri
  9. Xərgit xanlığı

2020. 1. 13. Azərbaycan Dövlət Akademik Opera və Balet Teatrında Üzeyir Hacıbəylinin “Leyli və Məcnun” operası növbəti dəfə nümayiş edilib. Məhz onun fədakar əməyi sayəsində Azərbaycan milli opera sənətinin tarixi Sonralar musiqili komediya müxtəlif dillərə tərcümə olunaraq səhnələşdirilib. Burada musiqi ədəbiyyatında tərcümə əvəzinə mövcud olan şeylər bunlardır. Azərbaycan dilinə tərcümə edilmiş Leo Delibin (1836—1891) «Lakme» operası  Dövlət Tərcümə Mərkəzi Azərbaycanın beynəlxalq aləmdə tanıdılması və təbliği istiqamətində “Müsəlman Şərqinin ilk operası – Leyli və Məcnun” adlı tanıtım … “Koroğlu” operası Moskva tamaşaçılarını da məftun etmişdi. Taleyi uğurlu gətirmiş bu nəhəng əsər keçmiş sovet respublikalarının opera və balet teatrlarında dəfələrlə göstərilib. Sonralar musiqili komediya müxtəlif dillərə tərcümə …

Dövlət Tərcümə Mərkəzi Piter Brukun kitabını nəşr edib

Tərcümə operası

F.Əmirovun C.Cabbarlının eyniadlı dramı əsasında yazılmış «Sevil» operası ilə Azərbaycanın opera sənətində yeni səhifə — lirik-psixoloci canr təşəkkül tapmışdır. Bu opera bir neçə dəfə redaktə olunmuş və ekranlaşdırılmışdır. Bəstəkarın «Ulduz» musiqili komediyası 11 dilə tərcümə … Azərbaycan operası — operanın qollarından biri. Azərbaycanda opera sənətinin əsası … Operanın librettosu Cüzeppe Adami və Renato Simoniyə məxsusdur. WikiMatrix. İlk operası Evlilik Sözleşmesi (La Cambiale di Matrimonio) 18 yaşında Venedik'te 

Tərcümə operası

Bodrio tərifi - bu nədir, mənası və konsepsiyası - Mən hər şeyi bilmə…

“Koroğlu“ operası … “Koroğlu” operası həm öz xalqımız, həm də digər xalqlar, müxtəlif millətlər tərəfindən maraqla qarşılanmış, tamaşalar bir qayda olaraq anşlaqla keçmişdir. Şair Rurik İvnevlə müqavilə bağlayıb “Koroğlu” operasını rus dilinə tərcümə … Onun iri qara gözlərində məhəbbət və nifrət eyni dərəcədə güclü idi". "Karmen" operası ilk dəfə Azərbaycan dilinə gözəl Azərbaycan şairəsi - Nigar Rəfibəyli tərəfindən tərcümə edilmişdir və Fatma Muxtarova 1946-cı ildə Opera Teatrında "Karmen"i Azərbaycan dilində oxuyan yeganə şəxs idi.

4.

Tamaşalar haqqında. Azərbaycanda ilk opera tamaşası 1908-ci il yanvarın 12-də (25-də) dahi Üzeyir Hacıbəylinin H.Z.Tağıyev teatrında səhnələşdirilən və şərq- müsəlman aləminin ilk opera əsəri olan “Leyli və Məcnun”u i lə qoyulmuşdur. “Leyli və Məcnun” operası… Hacıbəyovun 1908 -ci il yanvarın 12 -də Bakıda Hacı Zeynalabdin Tağıyevin teatrında göstərilən "Leyli və Məcnun" operası ilə təkcə … Aprel ayının 30-da Azərbaycan mədəniyyətinin incisi, operalarımızın tacı sayılan “Koroğlu” operasının ilk tamaşasının 85 ili tamam olacaq. Ötən illər ərzində Üzeyir bəy … Əsərin ilk tamaşası 1911-ci ilin aprelində Bakıda olub. Sonralar musiqili komediya müxtəlif dillərə tərcümə olunaraq səhnələşdirilib. Ölməz sənətkarın üçüncü və sonuncu musiqili komediyası “Arşın mal alan”dır. Bu operetta 70-ə yaxın xarici dilə tərcümə edilib, 100-dən çox teatrın səhnəsində

film maşınına baxın
sakit bir yerə baxın 2
altyazılı oxu oxu
açıq lisey ədəbiyyatı 8 sual
suryapi mall kinoteatrı